英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

poetical    
a. 诗的;诗意的;浪漫的

诗的;诗意的;浪漫的

poetical
adj 1: of or relating to poetry; "poetic works"; "a poetic
romance" [synonym: {poetic}, {poetical}]
2: characteristic of or befitting poetry; "poetic diction" [synonym:
{poetic}, {poetical}]

Poetic \Po*et"ic\, Poetical \Po*et"ic*al\, a. [L. po["e]ticus,
Gr. ?: cf. F. po['e]tiquee.]
1. Of or pertaining to poetry; suitable for poetry, or for
writing poetry; as, poetic talent, theme, work,
sentiments. --Shak.
[1913 Webster]

2. Expressed in metrical form; exhibiting the imaginative or
the rhythmical quality of poetry; as, a poetical
composition; poetical prose.
[1913 Webster]

{Poetic license}. See {License}, n., 4.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
poetical查看 poetical 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
poetical查看 poetical 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
poetical查看 poetical 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • The difference between poetic and poetical in usage
    Blest is an archaic form that shows up mainly in references to old, mostly poetical texts and as a poetic affectation I find the alternation between the two words poetic and poetical interesting
  • Why is it spelled dummy and not dumby?
    G Colman Yngr ‘Low Ambition’ Poetical Vagaries 12: Though he had’nt been too hoarse to speak, He was too ugly, even, for a dumby (1812) Bell’s Life in Sydney 17 Mar 3 3: The two of the force reinforced by a night watchman, ran as hard as two corpses trussed in blue and a dumby could (1849)
  • Who coined the phrase play the hand one is dealt?
    The example of the figurative expression from 1856 is interesting in that it doesn't seem to arise as a striking turn of phrase by a particularly poetical or inventive speaker (Captain Martin), but rather as a kind of axiomatic observation familiar to both the speaker and the hearer in the novel
  • Comma between adjectives - English Language Usage Stack Exchange
    This test works, as your version B sounds correct, and if you reverse the adjectives you don't get an awkward phrase But while B is a neutral variant, A sounds more formal, with a somewhat poetical rhythm to it In C, the bit between commas (, and exciting,) is perceived as an aside, a supplementary addition, less important than real
  • differences - Adjective usage of mystic vs mystical - English . . .
    You could make the same points about "magic" and "magical" (Disneyworld includes the "Magic Kingdom," but until recently it featured an airport shuttle bus called "Disney's Magical Express") and many other adjectives ending in "-ic": mythic mythical, poetic poetical
  • But Only - How to Figure Out the Meaning?
    The Oxford English Dictionary defines but only (which can also occur as only but) as meaning ‘ (a) only, merely; (b) except only’, and comments that its use is now poetical
  • Is it three types of fish or three types of fishes?
    But Britannica has: 'When you are talking about more than one kind or species of fish, both 'fish' and 'fishes' are ok to use ' Some dictionaries say that 'fishes' is merely a rarer alternative, while some pundits, biologists, and aged and religious people say that 'fishes' is to be used, usually 'for types of fish'
  • How does Yodas speech sound to native English speakers?
    There is usually only one correct word order On the other hand, there exist things like alliteration which have zero effect on native Russian speakers, even if their proficiency in English is good Which labels would you attach to Yoda-speak? Is it easy to digest? Does it sound incorrect? Poetical? Nothing special at all?
  • synonyms - English Language Usage Stack Exchange
    I'm particularly interested in finding a word used in the 17th century that was more specific than bosom I could find no use of cleavage before the 20th century or decolleté before 1778 Intereste
  • How to understand never can there come fog too thick . . . in Bleak . . .
    I find the following sentence very puzzling Could someone quot;translate quot; it into plain English? The whole context is here: Here Never can there come fog too thick, never can there come mud





中文字典-英文字典  2005-2009