英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

pushing    音标拼音: [p'ʊʃɪŋ]
下压

下压

pushing
n 1: the act of applying force in order to move something away;
"he gave the door a hard push"; "the pushing is good
exercise" [synonym: {push}, {pushing}]

Push \Push\, v. t. [imp. & p. p. {Pushed}; p. pr. & vb. n.
{Pushing}.] [OE. possen, pussen, F. pousser, fr. L. pulsare,
v. intens. fr. pellere, pulsum, to beat, knock, push. See
{Pulse} a beating, and cf. {Pursy}.]
1. To press against with force; to drive or impel by
pressure; to endeavor to drive by steady pressure, without
striking; -- opposed to {draw}.
[1913 Webster]

Sidelong had pushed a mountain from his seat.
--Milton.
[1913 Webster]

2. To thrust the points of the horns against; to gore.
[1913 Webster]

If the ox shall push a manservant or maidservant, .
. . the ox shall be stoned. --Ex. xxi. 32.
[1913 Webster]

3. To press or urge forward; to drive; to push an objection
too far. " To push his fortune." --Dryden.
[1913 Webster]

Ambition pushes the soul to such actions as are apt
to procure honor to the actor. --Spectator.
[1913 Webster]

We are pushed for an answer. --Swift.
[1913 Webster]

4. To bear hard upon; to perplex; to embarrass.
[1913 Webster]

5. To importune; to press with solicitation; to tease.
[1913 Webster]

{To push down}, to overthrow by pushing or impulse.
[1913 Webster]


Pushing \Push"ing\, a.
Pressing forward in business; enterprising; driving;
energetic; also, forward; officious, intrusive. --
{Push"ing*ly}, adv.
[1913 Webster]

44 Moby Thesaurus words for "pushing":
adventuresome, adventurous, aggressive, ambitious, assertive,
brash, busy, busybody, driving, dynamic, enterprising, forceful,
forward, go-ahead, hustling, impertinent, inquisitive, meddlesome,
meddling, militant, motive, nosy, officious, overweening,
presuming, presumptuous, propellant, propelling, propulsive,
propulsory, prying, pulsive, pushful, pushy, self-appointed,
self-asserting, self-assertive, shoving, snoopy, up-and-coming,
uppish, uppity, venturesome, venturous

pouss�[Verb]



请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Pushing查看 Pushing 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Pushing查看 Pushing 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Pushing查看 Pushing 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 开平碉楼 - 维基百科,自由的百科全书
    开平碉楼与村落 以 碉楼 及相關村落聞名于世,位於 廣東省 江门市 开平市 的鄉村,現存碉樓有1833幢。 开平碉楼与村落于2007年評定為 世界文化遺產 [1],包括三门里村落迎龙楼、马降龙村落群、自力村村落与方氏灯楼、锦江里村落4处遗产地 [2][3]。 开平碉楼于2001年列入 第五批全国重点文物保护单位 [4],开平碉楼文化旅游区于2020年被評定為 国家5A级旅游景区 [5][6]。 自 明朝 以来,由于水患和匪患的缘故,开平当地就已有民众开始修建碉楼。 但直至 鸦片战争 之前,碉楼数量都还不多。
  • 开平概况|开平碉楼文化旅游区官网 | 世界文化遗产-开平碉楼与村落Kaiping Diaolou and Villages
    开平碉楼文化旅游区位于广东省珠江三角洲西南部,是集华侨文化、园林艺术、中西建筑、文物古迹、原生态自然环境、风土民俗、科普教育等多元素于一体的著名景区,主要由 国家AAAAA级景区 ——立园、全国历史文化名村——自力村碉楼群、被誉为世界美丽的村落——马降龙古村落三大景区有机组成。 旅游区内高雅独特的园林、传统古朴的民居、中西合璧的碉楼与周边的山水、池塘、田野、稻田完美结合、和谐共融,构建一道别具特色的人文景观。
  • 开平开平碉楼文化旅游区游玩攻略简介,开平开平碉楼文化旅游区门票 地址 图片 开放时间 照片 门票价格【携程攻略】
    开平碉楼文化旅游区位于广东省珠江三角洲西南部,华侨之乡、建筑之乡、艺术之乡和碉楼之乡--开平市,总面积为1438亩,主要包括:世界文化遗产地自力村碉楼群、马降龙古村落和中国华侨园林一绝立园。 它既有村落、碉楼、洋庐、民居、花园、别墅等古建筑,又有河流、山丘、田野、荷塘、竹林、树木等自然景观;文物古迹和古树名木琳琅满目,田园、小桥、 流水、人家美景如画,旅游资源非常丰富。 传统碉楼与当地特有村居环境自然融合,形成了各自原生特色。 开平碉楼文化旅游区历史文化悠久,文化底蕴深厚,被誉为"华侨文化的典范之作”、“令人震撼的建筑艺术长廊”。 军人等: 现役军人、“三属”、现役军人家属、退役、军人和其他优抚对象凭有效证件。 ,免费 本地老人: 60周岁(含)以上开平市户籍市民凭本人有效身份证件。
  • 开平碉楼(广东省江门市开平市第五批全国重点文物保护单位)_百度百科
    开平碉楼与村落总面积为1438亩,主要包括世界文化遗产地自力村碉楼群、马降龙古村落和立园。 [13] 按建筑材料不同可分为钢筋水泥楼、青砖楼、泥楼、石楼等。 钢筋水泥楼多建于二十世纪二三十年代,是华侨吸收世界各国建筑不同特点设计建造的。 整座碉楼的用料全部用水泥、砂、石子和钢筋建成,建成之后,极为坚固耐用,但由于当时的建筑材料靠国外进口,造价较高,为节省材料,也有的在内面的楼层用木阁组成。 青砖碉楼包括内泥外青砖、内水泥外青砖和青砖砌筑3种。 内泥外青砖。 这种碉楼,实际上就是上面说的泥砖楼,不过,它在泥墙外表镶上一层青砖,这样,不但美观,而且可以延长碉楼的使用寿命。 内水泥外青砖。
  • Kaiping Diaolou and Villages | World Heritage Explorer
    In 2007, UNESCO designated the Kaiping Diaolou and Villages (开平碉楼与村落) a World Heritage Site, which covers four separate Kaiping village areas: Sanmenli (三门里), Zilicun (自力村), Jinjiangli (锦江里), and Majianglong village cluster (马降龙村落群)
  • 开平碉楼与村落旅游攻略 - 知乎 - 知乎专栏
    北京时间2007年6月28日早上8时35分左右,在新西兰基督城召开的联合国教科文组织第31届世界遗产委员会大会上,“开平碉楼与村落”申报世界文化遗产项目顺利通过表决,被正式列入《世界遗产名录》,成为中国第35处世界遗产,广东省第一处世界文化遗产。 开平市内,碉楼星罗棋布,城镇农村,举目皆是,多者一村十几座,少者一村二三座。 从水口到百合,又从塘口到蚬冈、赤水,纵横数十公里连绵不断,蔚为大观。 这一座座碉楼,是开平政治、经济和文化发展的见证,它不仅反映了侨乡人民艰苦奋斗、保家卫国的一段历史,同时也是活生生的近代建筑博物馆,一条别具特色的艺术长廊。 可以说,开平作为华侨之乡、建筑之乡和艺术之乡,她的特色在碉楼上都得到了鲜明的体现。
  • Diaolou - Wikipedia
    In 2007, UNESCO designated the Kaiping Diaolou and Villages (开平碉楼与村落) a World Heritage Site, which covers four separate Kaiping village areas: Sanmenli (三门里), Zilicun (自力村), Jinjiangli (锦江里), and Majianglong village cluster (马降龙村落群)
  • 开平碉楼 | 广东省情网
    开平碉楼产生于明末,位于江门开平市,是集防卫、居住和中西建筑艺术于一体的多层塔楼式建筑。 开平地处新会、台山、恩平、新兴四县边远交界,为“四不管”之地,曾经土匪猖獗,社会治安混乱,乡民建碉楼作防洪防匪的作用。 鸦片战争后,开平民众大批出洋谋生,渐有产业。 民国时期,为避匪患,华侨回乡建新屋时均建成碉楼式的楼宇为。 鼎盛时期3000多座,现存1833座。 2007年,“开平碉楼与村落”正式列入《世界遗产名录》。 ——《广东印记》
  • Kaiping Diaolou and Villages - UNESCO World Heritage Centre
    此次收录的遗产包括四组共计20座碉楼,是村落群中近1800座塔楼的代表,代表了近五个世纪塔楼建筑的颠峰,也展现了散居国外的华侨与故土之间仍然紧密的联系。 这些建筑分为三种形式:由若干户人家共同兴建的众楼,为临时避难之用,现存473座;由富有人家独自建造的居楼,同时具有防卫和居住的功能,现存1149座;以及出现时间最晚的更楼,为联防预警之用,现存221座。 也可分为石楼、土楼、青砖楼、钢筋水泥楼,反映了中西方建筑风格复杂而完美的融合。 碉楼与周围的乡村景观和谐共生,见证了明代以来以防匪为目的的当地建筑传统的最后繁荣。
  • Kaiping Diaolou and Villages (Watchtowers) in Jiangmen, Guangdong
    Kaiping Diaolou and Villages (开平碉楼), located in Kaiping (Hoi Ping), Jiangmen, Guangdong, China, has been collected in the 31st UNESCO World Cultural Heritage list since June, 2007, from which it became the first world heritage site about overseas Chinese in the whole China





中文字典-英文字典  2005-2009