英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
pidy查看 pidy 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
pidy查看 pidy 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
pidy查看 pidy 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 2 peter 2:15-16 NIV - They have left the straight way and - Bible Gateway
    15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer,[a] who loved the wages of wickedness 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness
  • 2 Peter 2:15–16 - ESV. org
    15 Forsaking the right way, q they have gone astray They have followed r the way of Balaam, the son of Beor, who loved s gain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; t a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet’s madness
  • 2 Peter 2:15–16 NIV - They have left the… | Biblia
    2 Peter 2:15–16 — New Living Translation (NLT) 15 They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor, who loved to earn money by doing wrong 16 But Balaam was stopped from his mad course when his donkey rebuked him with a human voice
  • 2 Peter 2:15 - 2:16 - King James Bible Online
    15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; 16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet
  • What does 2 Peter 2:15-16 really mean? - God\s Blessing
    The Apostle Peter’s words in 2 Peter 2:15-16 shed light on the dangers posed by false teachers who stray from the path of righteousness Drawing parallels to the story of Balaam, a prophet enticed by greed, Peter emphasizes the deliberate choice to forsake what is right
  • 2 Peter 2:15-16 (NIV) - They have left the straight way and | YouVersion
    Encouraging and challenging you to seek intimacy with God every day They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech
  • 2 Peter 2:15-16 - NIV - They have left the straight w . . . - Christianity
    15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, [1] who loved the wages of wickedness 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey-an animal without speech-who spoke with a human voice and restrained the prophet's madness
  • 2 Peter 2:15-16 - They have left the straight way and wandered off t. . .
    15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness Jump to
  • 2 Peter 2:15-16 ESV - Forsaking the right way, they have gone - Bible . . .
    15 Forsaking the right way, they have gone astray They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet's madness
  • 2 Peter 2:15-16 - Bible. com
    which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; but was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet





中文字典-英文字典  2005-2009