英文字典,中文字典,查询,解释,review.php


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       


安装中文字典英文字典辞典工具!

安装中文字典英文字典辞典工具!










  • Memsource reviews and details | CAT tools | Software Comparison Tool
    Memsource's mission is to make translation more efficient for everyone involved Thanks to AI-evaluated machine translation, translation memories, terminology management tools, real-time preview, 50+ files formats, and 400+ languages supported, as well as an intuitive interface, Memsource allows translators to apply their effort to the content that requires their attention the most
  • Acceptez-vous les projets Memsource ? (French) - ProZ. com
    J'utilise Memsource et j'en suis particulièrement satisfaite Je vous trouve un peu injuste dans votre critique de cet outil pour plusieurs raisons que voici : - Vous n'êtes pas obligé de travailler en ligne, mais vous pouvez travailler télécharger le document et avec Memsource editor (gratuit lui aussi ), et dans ce cas, pas de problème de lenteur
  • Translator forums - Phrase (formerly Memsource) support - ProZ. com
    Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client manager etc
  • How to select all the source text in a memsource file
    There you can select and copy multiple segments Keep in mind that Memsource breaks its bilingual table into 1000-segment fragments It means that if you need to select more than 1000 segments, you have to stop dragging your mouse at segment 1000 and then start again from segment 1001 [Edited at 2021-08-26 14:02 GMT]
  • How to bulk ignore issues in QA (Phrase (formerly Memsource) support)
    But this time I had about 1000 family names and business names that appeared only once in the source, so it would have been time consuming adding names that I will probably never see again Furthermore, I'm granted access to Memsource by an agency, I'm not sure if the dictionary I add words to is shared with other linguists To be on the safe
  • How do I update Memsource Editor to the latest version?
    I have an issue now with a Memsource project where I am logged out and can't log in from Memsource Editor for this particular Memsource project (although for other Memsource projects for the same customer from the same Memsource account, I am logged in) So I thought this issue might be related to that I don't have the latest version of
  • Memsource: how to download project TM (Phrase (formerly Memsource) support)
    We use Memsource and unfortunately, if our translators choose to work offline in the desktop version or in another CAT tool they do not have access to the memory or term base etc The file can be pre-translated in Memsource using the attached TM but the MXLIFF file that you would download would only contain the matches that were found during the pre-translation Another unfortunate, is that
  • How to translate Memsource projects in Studio - ProZ. com
    I have one agency customer using memsource In fact, they initially 'recommended' I get Studio back in 2009 (what fun we had with the first release!) and they are now transitioning to memsource Studio is my main only CAT tool I use the memsource desktop editor which is faster than the online editor The desktop editor connects to the agency's


















中文字典-英文字典  2005-2009