英文字典,中文字典,查询,解释,review.php


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       


安装中文字典英文字典辞典工具!

安装中文字典英文字典辞典工具!










  • Esther 2 NIV - Esther Made Queen - Later when King - Bible Gateway
    Esther Made Queen - Later when King Xerxes’ fury had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of
  • Esther 2 KJV - After these things, when the wrath of - Bible Gateway
    After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her Then said the king #039;s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto
  • Esther 2 NKJV - Esther Becomes Queen - After these - Bible Gateway
    Esther Becomes Queen - After these things, when the wrath of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her Then the king’s servants who attended him said: “Let beautiful young virgins be sought for the king; and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the beautiful young virgins
  • Esther 2 ESV - Esther Chosen Queen - After these - Bible Gateway
    Esther Chosen Queen 2 After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her 2 Then the king's young men who attended him said, “Let beautiful young virgins be sought out for the king 3 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather all the beautiful young virgins to
  • Ester 2 RVR1960 - Ester es proclamada reina -Pasadas - Bible Gateway
    Ester es proclamada reina -Pasadas estas cosas, sosegada ya la ira del rey Asuero, se acordó de Vasti y de lo que ella había hecho, y de la sentencia contra ella Y dijeron los criados del rey, sus cortesanos: Busquen para el rey jóvenes vírgenes de buen parecer; y ponga el rey personas en todas las provincias de su reino, que lleven a todas las jóvenes vírgenes de buen parecer a Susa
  • Esther 2 LSG - Après ces choses, lorsque la colère - Bible Gateway
    Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, il pensa à Vasthi, à ce qu #039;elle avait fait, et à la décision qui avait été prise à son sujet Alors ceux qui servaient le roi dirent: Qu #039;on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure; que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de
  • Esther 2 NLT - Esther Becomes Queen - But after - Bible Gateway
    Esther Becomes Queen - But after Xerxes’ anger had subsided, he began thinking about Vashti and what she had done and the decree he had made So his personal attendants suggested, “Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king Let the king appoint agents in each province to bring these beautiful young women into the royal harem at the fortress of Susa Hegai, the
  • Esther 2 NKJV;ASV;ESV;NIV - Esther Becomes Queen - After these - Bible . . .
    Esther Becomes Queen 2 After these things, when the wrath of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her 2 Then the king’s servants who attended him said: “Let beautiful young virgins be sought for the king; 3 and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the beautiful young


















中文字典-英文字典  2005-2009