英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

gosh    音标拼音: [g'ɑʃ]
int. 唉!,糟了!,必定!


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
gosh查看 gosh 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
gosh查看 gosh 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
gosh查看 gosh 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • etymology - What is the origin of Gosh? - English Language Usage . . .
    14 'Gosh' is a common substitute for the word 'God' in phrases such as 'Oh My Gosh' or 'By Gosh' or just 'Gosh' Is this just a corruption of the word 'God' or does it have some other provenance? How long has it been in use? [25nov2017] The usual secondary sources, OED and Etymology Online, don't seem to adequately answer the questions
  • What is the meaning of Oshkosh by Gosh? [closed]
    Well, really, by Gosh is a euphemism for by God which is an exclamation of mild surprise especially when the surprise arises from finding that something is true when you thought it wasn't
  • Historically, did Oh my Gosh originate as an anti-God expression?
    I'm interested here with the case of "Oh my Gosh", which is used instead of "Oh my God" Now, according to this answer, the first time this word was used as replacement for God was in the 16th century by Nicholas Udall, who was himself a religious person (at one point he became a vicar, actually)
  • word usage - Origin of guy as an interjection substituting for gosh . . .
    Origin of "guy" as an interjection substituting for "gosh" or "golly"? Ask Question Asked 9 years, 1 month ago Modified 1 year, 3 months ago
  • What does ”gosh” mean? - English Language Usage Stack Exchange
    2 To a certain kind of religious mentality, "gosh" is a euphemism for God, just as "hades" is a euphemism for Hell euphemism - "a mild or pleasant word or phrase that is used instead of one that is unpleasant or offensive " Once a euphemism, nowadays it's just an interjection gosh - used as a mild oath or to express surprise
  • Oh my God, Oh my Lord, Oh my Gosh - English Language Usage Stack Exchange
    What are the differences between them? Is there a cultural and or social interference? Do young people say "Oh my Gosh" more than others?
  • My goodness! Mine? Goodness? - English Language Usage Stack Exchange
    The Phrase Doctor writes that my goodness is a minced oath: My goodness --> My God My gosh --> My God So the phrase was used instead of swearing, with goodness being a euphemism The Oxford English Dictionary adds that goodness! has an established meaning in this vein, writing: In various exclamatory phrases, in which the original reference was to the goodness of God (cf sense 2a above), as
  • Comma usage in the phrase Oh my God
    While reading the satirical novel A Confederacy of Dunces, I was struck by the protagonist's habit of expressing his vexation with the phrase "Oh, my God " I don't recall seeing a comma inserted i
  • Meaning of gosh all, git-up in this context
    Oh, gosh all, git up, how'd they get so lit up? It refers to the eyes of a person My question is: what does "gosh all, git up" mean in this sentence? I think gosh all is a simple exclamation The Merriam-Webster dictionary defines git-up as drive, energy, aggressiveness This makes no sense to me
  • Stereotypical, recognisable, educated version of gosh
    Is there an expression like " gosh " that a stereotypical upper-class British character would say for expressing surprise? I've thought of " parbleu ", but it being a loan word from French, it doesn't sound right as a stereotypical English expression I would avoid " My Lord " because of possible moral implications with the reader Note: it should be easily recognisable by a non-English





中文字典-英文字典  2005-2009