英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
gebraten查看 gebraten 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
gebraten查看 gebraten 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
gebraten查看 gebraten 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • You date (with) me - WordReference Forums
    Pero la pregunta en inglés sería: "Whom are you dating?" En inglés coloquial es más común dejar a un lado el pronombre correcto y preguntar: "Who are you dating?" Y en inglés el hecho de "dating" es algo que casi siempre se dice progresivamente, y en primera persona (singular o plural) O sea: "I am dating you," o "We are dating (each
  • Will you date me Will you be my girlfriend Will you go out with me
    When I say "date" I mean to see each other romantically or to go steady So the question is: how would you say "Will you date me" "Will you be my girlfriend" "Will you go out with me" in French
  • youll be the death of me - WordReference Forums
    You will be the death of me La interpretación acerca de qué va es bastante libre, de acuerdo a lo que la propia banda ha explicado Podría referirse a una relación, a la sociedad, o a cualquier cosa Yo lo pienso como que le está hablando a una persona Estoy de acuerdo con la traducción de Áristos Yo intenté buscar un "idiom" en español
  • youre so dear to me - WordReference Forums
    Thanks, you're so dear to me Which meditation is this? (Do you know which number is it?) Why were you nervous when you called X? Did you make an appointment with her?
  • Did you find out vs have you found out? | WordReference Forums
    I see But in post 2 you say "Did you find out?" implies that if he didn't, there will be no further opportunity for finding out "Have you found out?" implies that if he hasn't, he still might be able to do so
  • you must have confused me you must have me confused
    What's the difference between "you must have confused me with someone else" and "you must have me confused with someone else"? I often hear people use sentences like the second one, which sounds illogic al to me
  • Do Can you listen to me? - WordReference Forums
    Hi, i'm confusing about these 2 sentences: Can you listen to me? Do you listen to me? It seems that both are correct about the grammar But what is the differences between them, especially about the meaning? Which sentence is more popular when we communicate in the real life? Which situation we
  • Using before and after for location - WordReference Forums
    A) Where did you park your car? B) I parked it after the post office Would you please tell me if the usage of "before" and "after" in my example is natural and idiomatically clear?
  • I would like want (for) you to join us. - WordReference Forums
    If you do want to preserve the structure of the sentence, I would say that the option with 'for' sounds strange with 'want' It is possible with 'would like' With the straightforward sentence, 'I would like for you to join us', for makes it sound dated or dialectal (it's possible that it doesn't for AmE speakers - you'll have to wait for them to respond); the sentence with the intensification
  • Would Will you help me. . . ? | WordReference Forums
    Hi everyone, I would like to know the difference between "will" and "would" when they are used to make a request What does each one express? I have the following example sentences 1 Will you help me with my homework? 2 Would you help me with my homework? 3 Will you be my girlfriend? 4





中文字典-英文字典  2005-2009