英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
conferv查看 conferv 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
conferv查看 conferv 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
conferv查看 conferv 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Acts 9:26-27 NIV - When he came to Jerusalem, he tried to - Bible Gateway
    26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus
  • Acts 9:26-27,Acts 9 NIV - When he came to Jerusalem, he tried to . . .
    26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus
  • Bible Gateway passage: Acts 9:26-27 - King James Version
    And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus
  • Acts 9:26-27 ESV - Saul in Jerusalem - And when he had - Bible Gateway
    Saul in Jerusalem - And when he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples And they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple But Barnabas took him and brought him to the apostles and declared to them how on the road he had seen the Lord, who spoke to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus
  • Acts 9:26-27,Acts 9 NKJV - Saul at Jerusalem - And when Saul had . . .
    Saul at Jerusalem - And when Saul had come to Jerusalem, he tried to join the disciples; but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple But Barnabas took him and brought him to the apostles And he declared to them how he had seen the Lord on the road, and that He had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus
  • Acts 9:26-27,Acts 9 NASB - When he came to Jerusalem, he tried - Bible . . .
    When he came to Jerusalem, he tried repeatedly to associate with the disciples; and yet they were all afraid of him, as they did not believe that he was a disciple But Barnabas took hold of him and brought him to the apostles and described to them how he had seen the Lord on the road, and that He had talked to him, and how he had spoken out boldly in the name of Jesus at Damascus
  • Mga Gawa 9,Acts 9 MBBTAG;NIV - Ang Pagtawag kay Saulo - Samantala . . .
    Footnotes Acts 9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture Mga Gawa 8 Mga Gawa 10
  • Acts 9:26-27 NLT - When Saul arrived in Jerusalem, he - Bible Gateway
    When Saul arrived in Jerusalem, he tried to meet with the believers, but they were all afraid of him They did not believe he had truly become a believer! Then Barnabas brought him to the apostles and told them how Saul had seen the Lord on the way to Damascus and how the Lord had spoken to Saul He also told them that Saul had preached boldly in the name of Jesus in Damascus
  • Gawa 9,Acts 9 SND;NIV - Ang Pagbabago ni Saulo - Samantala, si - Bible . . .
    Acts 9 New International Version Saul’s Conversion 9 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples
  • Acts 9 KJV - And Saul, yet breathing out - Bible Gateway
    And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: And he





中文字典-英文字典  2005-2009