英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

clients    音标拼音: [kl'ɑɪənts]
委托方

委托方


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
clients查看 clients 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
clients查看 clients 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
clients查看 clients 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • clients vs. clients | WordReference Forums
    Clients' opinions - the opinions (more than one) held by clients I hesitate to mention that some people, probably in marketing, might say client opinion which would probably be closer to clients' opinions than clients' opinion They might say, for instance, client opinion is very varied
  • EN: clients + which who - WordReference Forums
    Clients are categorised differently for that purpose, distinguishing between those which are qualified investors and those which are not My question is: do you refer to such clients using 'which' or 'who'?
  • Client Name clients name - WordReference Forums
    [Adjective refers to one of a number of clients ] What is the client's first name? [Adjective refers to one of a number of names belonging to one client ] In the first example, for client name, you could substitute client's name, and the only difference I can detect would be one of style, with the former sounding more dry, objective, bureaucratic
  • Our client and us our client and we - WordReference Forums
    Would it sound better as "Our clients and we are "? If the client is a company rather than an individual person it would be OK to refer to the company as plural clients Another option: Together with our client (s), we are delighted to That is a good solution Another would be: Our client, along with us, is delighted to
  • Bon Pour Observation Bon Pour Exécution [BPO BPE]
    Bonjour à tous, lorsque j'envoie des plans à mes clients français j'utilise les trigrammes suivants : BPO : Bon Pour Observations --> Trigramme utilisé lors des premiers échanges avec le client, le tant qu'il commente le plan et qu'on le modifie BPE : Bon Pour Exécution --> Trigramme utilisé
  • bon nombre dentre vous + accord du verbe - WordReference Forums
    A) J'aurais plutôt compris une des deux formulations suivantes, mais pas leur mélange: - 1) Bon nombre d'entre vous, par exemple les directeurs régionaux, les équipes des comptes fournisseurs et des comptes clients, entretenez des relations avec nos fournisseurs - 2) Bon nombre d'entre nous, par exemple nos directeurs régionaux, nos équipes des comptes fournisseurs et des comptes
  • Clients of a tavern inn - WordReference Forums
    Greetings! I've been searching the forums for past threads, but while I found a few threads dealing with terms such as patron client customer I haven't found an answer to my specific doubt, so I'm opening a new thread How would you refer to the people drinking in a country inn tavern? The
  • Restaurant customers or restaurant clients? - WordReference Forums
    I think 'clients' or 'clientele' could be used in this context, but certainly 'customers' is far more likely It would be good if you could give a specific example sentence that provides context The restaurant's clientele is mainly wealthy retired expats
  • (Chère) Madame (X), (cher) Monsieur (Y) - appel dans une lettre
    Bonjour J'aimerais avoir votre avis : dans le cadre d'une lettre adressée à un client (deux personnes mais la même entreprise), vous écririez plutôt : chers messieurs X et Y OU cher monsieur X et monsieur Y OU monsieur X et monsieur Y ??? Merci d'avance pour votre aide :)
  • provide something to for someone - WordReference Forums
    Hello, I've seen both prepositions used in very similar sentences and I wonder if there's any difference between them Would they both work in: "The hotel provides shoe cleaning service to for its clients" and "We provide legal advice to for our clients"? For some reason I have a preference for





中文字典-英文字典  2005-2009